口译专业是英国留学优势专业,就业前景也很好,那你们知道去英国读口译专业怎么申请呢?
大师兄留学网【留学网 dsxliuxue.com】小编为大家带来英国读口译专业的要求,希望对大家有帮助。
什么是同传?
口译分为“同声传译”(Simultaneous interpreting,简称“同传”)和“交替传译”(Consecutive interpreting,简称“交传”),二者不同之处在于同传是指同声传译员通过专用的设备,在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,而交传则是指等待发言者讲话结束后单独进行口头翻译,比“同声传译”所需时间要长一些。
所以其实同传学习只是口译学习的一部分,就小编所知,所有开设同传的英国大学都会教授交传,因此这个专业都总称为口译,而并不只是同传或是交传。
口译的职业前景如何?
口译的就业面要广许多,可以进公司也可以进国企或事业单位;其次,口译的社会需求量要比笔译的多很多,换句话说就是好找工作些;再然,口译的就业等级不同,工资就相应不同,但总体都比笔译高些。
会议口译。会议口译在各种口译中处于高端,包含交替传译和同声传译两种口译技能。同声传译指主讲人在不间断地发言的同时,口译人员在译员箱内将所听到的发言译成目标语言;交替传译指主讲人进行一段长约5~7分钟的发言,然后由口译员将发言内容译成目标语言。虽然叫做“会议口译”,但除了应用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域。
法庭口译。国际诉讼、仲裁事务日益增多,对法庭口译人才的需求也日益凸显。法庭口译译员的工作环境比较特殊,对法律知识也有较高要求。目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白。
商务口译。指翻译人员将商务谈判和会议中的2~3分钟发言译成目标语言,它对技能的要求相对来说低于会议口译。
联络陪同口译。企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作。
英国留学口译专业申请条件以及院校推荐:
1. 阿伯丁大学
Translation Studies, MSc
申请要求:
雅思:6.5,阅读写作不低于6.0,听力口语不低于5.5。
GPA:75%+
学费:£15,000
2、巴斯大学(University of Bath)
•MA Interpreting and Translating(Chinese)
申请要求:
雅思:7.5,口语不低于7.0,写作听力阅读不低于6.5。
GPA:80%+
学费:£19,000
•MA Translation with Business Interpreting (Chinese)
申请要求:
雅思:7.5,口语不低于7.0,写作听力阅读不低于6.5。
GPA:80%+
学费:£17,700
3、赫瑞瓦特大学
Interpreting, MSc
Interpreting and Translating, MSc
申请要求:
雅思:7.0,单科不低于6.5,面试优秀的学生写作部分6.0也可以接受。
GPA:75%
学费:£15,120
4. 利兹大学
MA Conference Interpreting and Translation Studies
申请要求:雅思7.0,阅读写作不低于6.5,口语听力不低于7.5.
学费:£18,500
MA Business and Public Service Interpreting and Translation Studies
申请要求:雅思7.0,阅读写作不低于6.5,口语听力不低于7.5.
学费:£18,500
MA Professional Language and Intercultural Studies
申请要求:雅思6.5,单科不低于6.0;
学费:£17,500
GPA要求:75% (Tier 1A and 1B) ;80% (Tier 2) ;85% (Tier 3/Independent college)
我们精心为大家整理的《去英国读口译专业怎么申请》文章不知道大家满不满意,如果大家想了解更多英国留学条件相关的信息,请关注英国留学条件栏目。
本文来源:
https://www.dsxliuxue.com/yingguo/54088.html