相信大学生应该都知道英语四六级,很多学校将英语四级作为毕业的一个标准。因此,很多大学生都很认真备考英语四六级。英语四六级考试分为听力、阅读、翻译、写作四部分,翻译和写作对于大家来说稍微难一点,如何组织语言,将记忆中的单词组成一个句子是一个难题。那么四六级怎么分开看写作和翻译呢?其实现在翻译都是跟作文算在一起的,占20%。下面就让小编为大家介绍详细的介绍一下吧!朋友们可以做好笔记啦!
一、四六级怎么分开看写作和翻译
现在翻译都是跟作文算在一起的,占20%。下面就让小编为大家介绍一下写作和翻译的得分技巧吧!
1.英语四六级写作得分技巧
四六级写作题的主要形式有提纲型、情景型、图画型、图表型等。四级要求考生30分钟内完成不少于120词的作文写作,六级要求不少于150词。
英语四六级的作文卷面分为15分,采用总体印象评分方式,按五个档次评分。若文章调理不清,大多数语句有严重错误则划归到2分档(1至3分);文章基本切题,但连贯性差,有较多严重语法错误则划归到5分档(4至6分);文章基本切题,有些地方表达思想不够清楚,勉强连贯,语言错误相当多,其中有一些严重错误可划归到8分档(7至9分);文章切题,思想清楚语言连贯,有少量语言错误则可达到11分档(10至12分);文章切题,思想清楚语言连贯,仅有个别语言错误则可达到14分档(13至15分)。
由评分标准来看,写作得分的第一步是:切题。作文跑题是大忌,纵使你的作文写的多么文采飞扬,只要跑题,分数立刻归到“1至3分”档。
其次,只要能做到切题且思路清晰,就能把写作保在7到9分档。这说明,考前总结作文模板还是很有必要的,用模板不一定会得高分,至少会使行文思路清晰,不至于分数太低。
要想英语四六级作文到达中上等的水平,语法和词汇基础很重要。我们看到11分档(10至12分)的评分要求是:“切题。思路清晰,文字连贯,有少量语法错误。”达到这一个分数档次其实并不难,在平时的备考中,多积累词汇,练习时能够纠正自己的语法错误,借鉴范文的行文思路,作文基本可以拿到中上等的水平。
2.英语四六级翻译得分技巧
四六级翻译的内容主要涉及中国的历史、文化及社会发展。四级翻译题一般有140至160个汉字的段落,六级翻译段落在180至200个汉字左右,卷面满分也是15分。
很多考生认为英语四六级翻译题评分是错一个词,一句话就扣去相应的分时。实际上翻译与作文相同,同样采用总体印象评分方式,分5档评分。如果翻译基本没有表达出原文的意思则会划归到2分档(1至3分);译文仅表达了小部分原文,连贯性差,有相当多严重的语言错误则归到5分档(4至6分);如果译文能够勉强表达原文意思,勉强连贯,有较多语言错误,其中一部分是严重的语言错误,可划归到8分档(7至9分);译文能基本表达原文,结构清晰语言通顺,有少量语言错误,可达到11分档(10至12分);译文准确表达了原意,基本无语言错误,仅有个别小错则可达到14分档(13至15分)。
可见,只要翻译能基本表达出原文的意思,行文基本连贯,就能保住自己的分数在8分档(7至9分)。在翻译时要先抓住句子主干,保证句子大意不错。如果遇到自己不会翻译的词,要学会巧妙转化,尝试用另一种说法来解释原文,务必要表达出原文的意思。
翻译想要达到中上等的分数水平(11分档),需要行文通畅,结构清晰。翻译中有少量词汇语法错误是可以接受的。这要求我们在备考时勤加练习,及时纠正自己的语法错误。此外,考生在备考时要注意积累中国的历史、文化及社会发展相关主题的常考词。
二、四六级写作翻译必考表达
1.重视attach great importance to… /priority should be given to…
2.把某事考虑在内take sth. into account /consideration
3.某事值得做be worth doing
4.第二大经济体the second largest economy
5.取决于某事Sth. depends on sth.
6.社会地位social status
7.把时间和精力放在…上spend time and energy / focus on…
8.身心两方面both physically and mentally
9.提出折中提议set forth a compromised proposal
10.社会进步的反映A mirror of social progress
11.充分利用make full use of /take advantage of...
12.承受更大的…压力suffer from heavier pressure of … / heavier burden of …
13.保障社会的稳定和繁荣guarantee the stability and prosperity of the society
14.更多地强调put more emphasis on…
15.适应社会发展adapt oneself to the development of society
16.从…到…;在…范围内变动range from… to…
17.主要理由列举如下the main reasons are listed as follows:
18.…必然趋势an irresistible trend of…
19.日益激烈的社会竞争the increasingly fierce / keen social competition
20.眼前利益immediate interest/ short-term interest
三、六级作文与翻译评分标准
1.大学英语六级作文部分阅卷标准分为5等:2分、5分、8分、11分和14分。
2分(14)——条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。
5分(35)——基本切题,表达思想不够清楚,连贯性差,有较多的严重错误。
8分(56)——基本切题,有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯,语言错误相当多,其中有一些是严重错误。
11分(78)——切题,表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。
14分(99)——切题,表达思想清楚,文字通顺,连贯较好,基本上无语言错误,仅有个别小错。
另有各档次标准样卷,阅卷人员参照样卷对考生的作文进行评分,首先看考生的作文和哪个档次的样卷接近,然后上下浮动1分。字数不足应酌情扣分:
110——119词:扣1分;
100——109词:扣2分;
90——99词:扣3分;80——89词:扣4分;
70——79词:扣5分;60——69词:扣6分;
50——59词:扣7分;50字以下,扣9分。
只写一段者:0-4分,只写两段者:0-9分(指规定三段的作文)。
白卷,作文与题目毫不相关,或只有几个孤立的词而无法表达思想的,判为0分。
2.英语六级考试中翻译部分占总分的15%,即106.5,在这部分你要达到63.9分为及格。
分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分,各档次的评分标准如下:
13-15分译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
10-12分译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。
7-9分译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。
4-6分译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。
1-3分译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。
0分未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。
我们精心为大家整理的《四六级怎么分开看写作和翻译 四六级写作翻译必考表达》文章不知道大家满不满意,如果大家想了解更多语言培训相关的信息,请关注语言培训栏目。
本文来源:
https://www.dsxliuxue.com/news/79306.html